The EESC deems it important to create a more level playing field between institutions and Member States and to reduce risks in the financial sector.
Per il Comitato è importante creare una maggiore parità di condizioni tra gli istituti bancari e tra gli Stati membri e ridurre i rischi che gravano sul settore finanziario.
Resolution authorities should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions or entities with systemic relevance within the Union.
Le autorità di risoluzione dovrebbero anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra i G-SII e altri enti o entità paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno dell'Unione.
Today's proposals establish ambitious, realistic and enforceable rules to help secure a level playing field between actors in the industry operating in Europe.
La proposta di oggi stabilisce norme ambiziose, realistiche e applicabili per contribuire a garantire condizioni di parità fra i diversi soggetti del settore operanti in Europa.
This is a matter of fairness and creating a level playing field between big multinationals and SMEs.
Si tratta di una questione di equità, della creazione di condizioni di parità tra grandi multinazionali e Pmi.
Intellectual Property Rights (IPR) – CETA will create more of a level playing field between Canada and the EU.
Il CETA contribuirà a creare condizioni di parità tra il Canada e l'UE nel campo dei diritti di proprietà intellettuale (DPI).
It would create a more level playing field between the financial sector and other sectors in covering the costs of the crisis.
Creerebbe una maggior parità di condizioni fra il settore finanziario e gli altri settori nel sostenere i costi della crisi.
In the long term (i.e. within 5 years) there should not be a threshold for the sake of simplicity for companies and tax authorities and to ensure a level-playing field between SMEs and multinationals.
Nel lungo periodo (vale a dire entro cinque anni) non dovrebbe esistere una soglia, a fini di semplificazione per le imprese e le autorità fiscali e per assicurare condizioni di parità tra le PMI e le multinazionali.
In order to promote a level playing field between domestic and cross-border IORPs, Member States should take into consideration the funding requirements for both domestic and cross-border IORPs.
Per promuovere la parità di condizioni tra EPAP nazionali e transfrontalieri gli Stati membri dovrebbero prendere in considerazione gli obblighi di finanziamento sia per gli EPAP nazionali che per quelli transfrontalieri.
If we plant it, it'll grow, and it can be used to even the playing field between the haves and the have-nots.
Se lo piantiamo... crescerà... e potrà essere usato per colmare la distanza tra gli abbienti e i meno abbienti.
It also underscores the importance of a level playing field between modes with respect to infrastructure charges and external costs to ensure fair competition between modes.
Insiste inoltre sull’importanza che vi sia parità di condizioni tra i modi di trasporto per quanto riguarda gli oneri di utilizzo delle infrastrutture e i costi esterni, al fine di garantire eque condizioni di concorrenza tra di essi.
The Board should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions with systemic relevance within the participating Member States.
Dovrebbe anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra il G-SII e altri enti paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno degli Stati membri partecipanti.
A uniform application of the clearing obligation in the Union is also necessary to ensure a high level of investor protection and to create a level playing field between market participants.
Un’applicazione uniforme nell’Unione dell’obbligo di compensazione è necessaria anche per assicurare un livello elevato di protezione degli investitori e per creare pari condizioni di concorrenza tra i partecipanti al mercato.
In such a case, it would be essential that Member States adopt a coordinated approach to ensure a level-playing field between EU fishermen in different Member States and to protect marine resources.
In tal caso, sarebbe essenziale che gli Stati membri adottassero una strategia coordinata per garantire parità di condizioni tra i pescatori dell'UE nei diversi Stati membri e proteggere le risorse marine.
Those rules intend to protect consumers from misleading origin indications and will ensure a level playing field between food business operators.
Queste regole mirano a tutelare i consumatori contro indicazioni d'origine fuorvianti e garantiranno parità di condizioni agli operatori del settore alimentare.
(4)Reliable reporting of statistical data concerning waste management is paramount to efficient implementation and to ensuring comparability of data among a level playing field between Member States.
(5) La comunicazione affidabile dei dati relativi alla gestione dei rifiuti è di fondamentale importanza per un’attuazione efficiente e per garantire la comparabilità dei dati tra gli Stati membri.
creating a level playing field between different operators,
creando condizioni paritarie tra i vari operatori;
The problems identified have potentially significant macroeconomic spill-over effects, can lead to consumer detriment, act as economic or legal barriers to cross-border activity and create an unlevel playing field between actors.
I problemi individuati possono avere effetti a cascata significativi sul piano macroeconomico, danneggiare i consumatori, fungere da barriera economica o giuridica alle attività transfrontaliere e creare condizioni diseguali per gli operatori del mercato.
CETA will create a more level playing field between Canada and the EU in the area of Intellectual Property Rights (IPR).
Il CETA creerà condizioni di maggiore parità tra il Canada e l'UE nel campo dei diritti di proprietà intellettuale (DPI).
The level playing field between multinationals and SMEs is a concern that should be tackled by this report.
Le condizioni di parità tra le multinazionali e le PMI sono una preoccupazione che la relazione in oggetto dovrebbe affrontare.
Each credit institution should be part of a DGS recognised under this Directive, thereby ensuring a high level of consumer protection and a level playing field between credit institutions, and preventing regulatory arbitrage.
Ogni ente creditizio dovrebbe far parte di un SDG riconosciuto ai sensi della presente direttiva, onde assicurare un livello elevato di tutela dei consumatori e condizioni eque di concorrenza tra gli enti creditizi ed evitare l’arbitraggio regolamentare.
(4) Reliable reporting of statistical data concerning waste management is paramount to efficient implementation and to ensuring comparability of data among a level playing field between Member States.
(4) La comunicazione affidabile dei dati statistici relativi alla gestione dei rifiuti è di fondamentale importanza per un'attuazione efficiente e per garantire la comparabilità dei dati in condizioni di parità tra gli Stati membri.
It is also important to ensure a level playing field between Member States which take part in the SSM and those which do not.
È altresì importante garantire parità di condizioni tra gli Stati membri che partecipano e quelli che non partecipano al meccanismo di vigilanza unico.
The Board should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions or entities with systemic relevance within the participating Member States.
Il Comitato dovrebbe anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra il G-SII e altri enti o entità paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno degli Stati membri partecipanti.
In addition to increasing the safety and soundness of the banking system under the SSM, another aim of European banking supervision is to ensure a level playing field between banks in the euro area.
Oltre all’incremento della sicurezza e della solidità del sistema bancario nell’ambito dell’MVU, la vigilanza bancaria europea si propone di assicurare parità di condizioni tra le banche dell’area dell’euro.
A level-playing field between suppliers of different categories of digital content should be ensured.
Devono essere garantite condizioni di parità tra i fornitori di diverse categorie di contenuti digitali.
The combination of options achieves a more level playing field between the different players in the audiovisual media market.
La combinazione delle opzioni permette di conseguire condizioni più eque per i diversi attori del mercato dei media audiovisivi.
Empowerment can be developed through financial literacy, clear, appropriate and timely information provision, high-quality advice and a level playing field between products perceived as having similar characteristics.
A tal fine occorre promuovere l'alfabetizzazione finanziaria, fornire informazioni chiare, appropriate e tempestive, prestare una consulenza di elevata qualità e garantire condizioni eque di concorrenza tra prodotti percepiti come aventi qualità analoghe.
So there's this battle between the two selves that's being fought, and we need commitment devices to level the playing field between the two.
Ecco dunque la lotta tra le due identità, e noi abbiamo bisogno di strumenti che le facciano combattere ad armi pari.
1.9654140472412s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?